Customercenter
客戶(hù)中心
文章來(lái)源: 發(fā)布時(shí)間:2021-12-09 瀏覽次數(shù): 次
音頻文件翻譯-音頻是專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ),音頻一詞通常用于解釋音頻范圍內(nèi)的聲音相關(guān)設(shè)備及其作用。人類(lèi)聽(tīng)到的所有聲音都稱(chēng)為音響,可能包括噪聲等。錄音后,說(shuō)話聲音、歌聲、樂(lè)器都可以用數(shù)字音樂(lè)軟件處理,也可以制成光盤(pán)。這個(gè)時(shí)候,所有的聲音都不變。因?yàn)镃D本來(lái)就是音頻文件的一種。音頻只是存儲(chǔ)在計(jì)算機(jī)里的聲音。如果有電腦和相應(yīng)的聲卡——就是常說(shuō)的聲卡。我們可以錄制所有的聲音。聲音高低等音響特性可以用計(jì)算機(jī)的硬盤(pán)文件保存。
音頻文件翻譯-隨著計(jì)算機(jī)技術(shù)的發(fā)展,特別是大容量存儲(chǔ)裝置和大容量存儲(chǔ)器已經(jīng)存在于PC上,因此數(shù)字化音頻媒體成為可能。數(shù)字化處理的核心是音頻信息的采樣,通過(guò)對(duì)采集的樣本進(jìn)行加工達(dá)到各種各樣的效果是音頻媒體數(shù)字化處理的基本含義。長(zhǎng)期以來(lái),計(jì)算機(jī)研究者們低估了人類(lèi)在信息處理中的作用。
音頻文件翻譯-隨著虛擬化技術(shù)的發(fā)展,人們不再滿(mǎn)足單調(diào)的平面聲音,而趨向于具有空間感的三維聲音的效果。由于聽(tīng)覺(jué)通道與視覺(jué)通道同時(shí)動(dòng)作,聲音的三維化處理不僅可以表現(xiàn)聲音的空間信息,還可以與視覺(jué)信息的多通道相結(jié)合,創(chuàng)造出極其真實(shí)的虛擬空間,這在未來(lái)的多媒體系統(tǒng)中是極其重要的。這也是媒體處理中的重要措施。音頻翻譯對(duì)翻譯公司提出了更高的要求。翻譯公司不僅要有優(yōu)秀的語(yǔ)言能力,還必須精通多媒體技術(shù)。只有將語(yǔ)言能力和技術(shù)能力完美結(jié)合,才能保證音頻、視頻翻譯的最終質(zhì)量。
音頻文件翻譯-天虹翻譯公司服務(wù)的客戶(hù)涵蓋諸多行業(yè)領(lǐng)域,包括生物醫(yī)藥、化工、醫(yī)學(xué)、機(jī)電、汽車(chē)、航空、船舶、時(shí)尚、建筑、法律、IT、金融等;公司已成為近百家世界500強(qiáng)企業(yè)的翻譯服務(wù)供應(yīng)商,如通用汽車(chē)、通用電氣、西門(mén)子、波音、強(qiáng)生、IBM、三菱重工、巴斯夫、工商銀行、法國(guó)航空等。